Términos y Condiciones

Términos y condiciones de servicio con Bye by Car

Somos Bye by Car Limited. («Nosotros» y «nuestro») del 14 Lossie Street, en Glasgow, Escocia, G33 2AN. En estas Condiciones de Reserva, las referencias que se hagan a «usted» y a «su» incluyen a la primera persona nombrada en la reserva y a todas las demás personas en cuyo nombre se efectúe una reserva o cualquier otra persona a la que se transfiera una reserva. Los términos «viajes combinados» y «falta de conformidad» tienen el mismo significado que se les atribuye en la Ley británica sobre Viajes Combinados y Servicios de Viaje Vinculados de 2018; y «servicios» se refiere a todas las modalidades de vacaciones, tours y otros servicios que aparecen en su confirmación (o en las adiciones o modificaciones a dicha confirmación).

Exactitud de la información
Hacemos todo lo posible para garantizar la exactitud de toda la información y de los precios que figuran en nuestros materiales publicitarios. Sin embargo, ocasionalmente pueden aparecer cambios y errores, por lo que nos reservamos el derecho a corregirlos en tales casos. Antes de confirmar la reserva debe comprobar el precio actual y toda la información relativa a los servicios que desea reservar. No nos hacemos responsables de los errores en la reserva que le sean atribuibles a usted o que deriven de situaciones inevitables y extraordinarias, tal y como se definen estos términos en la cláusula 9.

1. Nuestro compromiso
Recibirá información sobre las principales características de su viaje combinado antes de que firmemos un contrato vinculante entre usted y nosotros. Dicha información, las presentes condiciones, junto con nuestra Política de Privacidad y cualquier otra información escrita que hayamos puesto en su conocimiento antes de confirmar la reserva son la base del contrato que firmará con nosotros. Le rogamos que lea estos documentos con atención, pues en ellos figuran nuestros respectivos derechos y obligaciones. Al hacer una reserva acepta quedar vinculado por todos ellos. Las principales condiciones de nuestro acuerdo son las siguientes:

Condiciones más importantes
1. Cuando emitamos nuestra confirmación, usted estará suscribiendo un contrato vinculante con nosotros. Si cancela los servicios más tarde deberá abonar los gastos de cancelación. Por lo general, estos gastos se limitan al depósito que pagó para garantizar el servicio, pero una vez abonados, dichos gastos pueden aumentar hasta un 100 %.
2. En determinadas circunstancias será posible modificar los servicios contratados. Pero deberá abonar una cantidad por tramitar estos cambios.
3. Nosotros podemos, bajo ciertas circunstancias, modificar o anular los servicios confirmados, pero, en caso de hacerlo, le ofreceremos una solución adecuada.
4. Somos responsables de garantizar que los servicios contratados no se presten de una forma negligente, pero existen algunos límites y excepciones.

Nuestro acuerdo se convierte en vinculante cuando emitimos la confirmación, que puede serle enviada a usted directamente o a través de cualquier agente que hayamos autorizado para actuar en nuestro nombre. Compruebe todos los datos de la confirmación (o de cualquier otro documento que le hayamos enviado) inmediatamente después de recibirla. Es posible que no se puedan realizar cambios posteriores, por lo que deberá notificarnos cualquier error en la documentación en un plazo de siete días a partir de la fecha de envío. Puede perder algunos derechos si no lo hace.

Los proveedores que proporcionan los servicios contratados prestan dichos servicios de acuerdo con sus propios términos y condiciones, que también formarán parte del contrato que usted firma con nosotros. Algunos de estos términos y condiciones pueden limitar o excluir la responsabilidad del proveedor frente a usted, exclusión de responsabilidad que normalmente viene amparada por las Convenciones Internacionales vigentes. Puede solicitarnos, a nosotros mismos o al proveedor en cuestión, que le proporcione una copia de los términos y condiciones más relevantes.

2. Pago
Debe realizar el pago de los servicios solicitados siguiendo las instrucciones que le facilitaremos. Las reservas efectuadas con menos de 21 días de antelación no son reembolsables, debiendo abonar el importe completo del viaje en el momento de la reserva. Si no recibimos el pago íntegro y de forma puntual nos reservamos el derecho a considerar su reserva como cancelada por usted, en cuyo caso deberá abonar los gastos de cancelación previstos en la cláusula 7.

3. Seguro
Una condición de nuestro contrato es que usted debe contar con la cobertura de un seguro de viaje adecuado para sus servicios. Este seguro debe cubrir, como mínimo, las pérdidas sufridas por la cancelación, los gastos médicos y el coste de la repatriación en caso de sufrir un accidente o enfermedad. Puede obtener información sobre una póliza de seguro adecuada para cubrir los servicios que ha solicitado contactando con el Travel Insurance Center, una división de SMS (Senior Market Sales); miembros de la USHA (United States Travel Insurance Association). Si decide viajar sin un seguro adecuado, no nos haremos responsables de ninguna de las pérdidas que pueda sufrir, sea cual sea su origen, que habrían estado incluidas en la cobertura del seguro.

4. Peticiones especiales
Si tiene alguna petición especial relacionada con los servicios solicitados debe comunicárnosla en el momento de la reserva y confirmarla por escrito. Aunque haremos todo lo razonablemente posible para satisfacer sus peticiones especiales, no podemos garantizar que podamos cumplirlas. Siempre que podamos confirmar específicamente una solicitud o petición especial lo indicaremos en nuestra confirmación, pero cuando estas solicitudes o peticiones no hayan sido confirmadas por escrito en nuestra confirmación, el incumplimiento de las mismas no supondrá un incumplimiento del contrato por nuestra parte.

5. Discapacidades y problemas médicos
Le informaremos sobre si los servicios que ha elegido son adecuados en general para personas con movilidad reducida, pero si usted o algún miembro de su grupo tiene algún problema médico o sufre una discapacidad que pudiera afectar a los servicios elegidos, le rogamos que nos informe de ello antes de emitir nuestra confirmación. Solamente le proporcionaremos información detallada sobre la idoneidad del viaje o de las vacaciones en función de sus necesidades si nos lo solicita expresamente. Actuando dentro de lo razonable, si no podemos satisfacer adecuadamente sus necesidades no le confirmaremos la reserva; y/o si no nos proporciona toda la información en el momento de la reserva la consideraremos cancelada por usted cuando tengamos conocimiento de dicha información.

6. El precio que usted paga
Nos reservamos el derecho a modificar en cualquier momento el precio de los servicios vacacionales no vendidos y a corregir errores en los precios de los servicios confirmados.

El precio de los servicios confirmados está sujeto a las variaciones que se produzcan únicamente como consecuencia directa de cambios en:(a) el precio del transporte de pasajeros derivado del aumento de precio del combustible u otras fuentes de energía;
(b) el volumen de impuestos o comisiones de terceros no directamente involucrados en la prestación del viaje combinado que graven los servicios confirmados, incluidas las tasas turísticas, las tasas de aterrizaje o las de embarque o desembarque en puertos y aeropuertos; o
(c) los tipos de cambio correspondientes al viaje combinado.

Las variaciones de precios se calcularán aplicando el diferencial de costes que experimentemos como resultado de los factores antes mencionados. Los precios pueden subir o bajar. Le comunicaremos cualquier variación enviándole un cálculo explicativo del cambio con al menos 20 días de antelación a la fecha de su salida.

Si el servicio contratado es un viaje combinado y ello implica que tenga que pagar un incremento superior al 8% del precio del servicio (excluidas las primas de seguro, los gastos de modificación y/o los de servicios adicionales), le ofreceremos las opciones previstas en la cláusula 8.

Si los precios bajan como consecuencia de estos factores le reembolsaremos el importe correspondiente descontando nuestros gastos administrativos, lo que puede reducir el importe del reembolso.

Tenga en cuenta también que los servicios de viajes no siempre se compran en moneda local y que algunos cambios aparentes no repercuten en el precio debido a las normas contractuales vigentes.

7. Cambios y cancelaciones por su parte
Si desea realizar algún cambio en los servicios después de su confirmación, incluso si desea cancelarlos todos o alguno de ellos, debe comunicárnoslo por escrito lo antes posible. La comunicación solicitando un cambio o una cancelación solo surtirá efecto cuando la recibamos por escrito en nuestras oficinas, siendo efectiva a partir de la fecha en que la recibamos. No podemos garantizar que los cambios solicitados se lleven a cabo, pero haremos todo lo posible por ayudarle con ellos. Dado que la cancelación o la modificación de los servicios contratados conlleva gastos, todos los cambios y cancelaciones estarán sujetos a los cargos que se indican a continuación. En caso de que no podamos ayudarle con el cambio solicitado y no desee continuar con la reserva original, lo consideraremos como una cancelación por su parte.

Podrá cancelar cualquier viaje combinado antes de su inicio (siguiendo el procedimiento descrito
anteriormente) en caso de que: i) se produzcan circunstancias inevitables y extraordinarias (según lo establecido en la cláusula 9) en el lugar en el que se realizará el viaje combinado o en las proximidades; y ii) la prestación del servicio contratado se viera significativamente afectada por dichas circunstancias inevitables y extraordinarias. En tal caso, se le reembolsarán sin demora los pagos efectuados, siendo esta la máxima responsabilidad que nos incumbe. Lamentamos no poder hacernos cargo de ningún otro gasto o pérdida que pueda sufrir como consecuencia de ello.

Si los servicios contratados son un viaje combinado y algún miembro de su grupo no puede viajar, dicha persona podrá ceder su plaza a otra (presentada por usted y que cumpla todas las condiciones aplicables a los servicios contratados, incluida la aceptación de las presentes condiciones de reserva), siempre que nos lo comunique por escrito con al menos treinta días de antelación a la salida y que usted pague los gastos de modificación y todos los costes y gastos que nosotros o nuestros proveedores podamos tener que soportar. Tanto usted como la persona a la que desee cederle el viaje serán solidariamente responsables del pago de cualquier cargo, tasa u otros gastos adicionales derivados de la cesión. Si no puede encontrar un sustituto, se aplicarán los gastos de cancelación que se indican a continuación para cubrir nuestros costes previstos. En caso contrario, no se reembolsará el importe pagado por los pasajeros que no realicen el viaje ni por los servicios no utilizados.

Gastos por cancelación
En caso de cancelación, tendrá que abonar los correspondientes gastos por cancelación hasta el máximo que se indica a continuación (los gastos de cancelación se calculan en base al coste total que debe abonar la(s) persona(s) que cancela(n), excluidas las primas de seguro y los gastos de modificación que no son reembolsables en caso de cancelación por parte de la(s) persona(s) a la(s) que se aplican):

En caso de cancelación con más de 30 días de antelación al inicio del viaje le devolveremos el importe abonado hasta esa fecha, a excepción del depósito que haya pagado por el viaje. No tendrá derecho a reembolso si cancela 30 días o menos antes del inicio del viaje.

Las reservas efectuadas con menos de 30 días de antelación no son reembolsables, debiendo abonar el
importe completo del viaje en el momento de la reserva.

Si el motivo de la cancelación está cubierto por su póliza de seguro es posible que pueda reclamar estos gastos. Deduciremos los gastos de cancelación del importe que nos haya abonado hasta el momento.

Gastos por cambios
En caso de que podamos atender su solicitud de modificación deberá abonar un cargo administrativo de 25 libras esterlinas o 25 euros, así como el cambio de tarifa aplicable o los costes adicionales y todos los costes soportados por nosotros o por cualquiera de nuestros proveedores.

Nota: Algunos servicios no pueden modificarse una vez confirmados y cualquier modificación o cancelación podría conllevar un cargo de hasta el 100 % del servicio, además de los cargos mencionados anteriormente.

8. Cambios y cancelaciones por nuestra parte
Cuando nos referimos a una «reducción del precio» en esta cláusula, queremos decir que aplicaremos la reducción correspondiente en el precio que pagó por los servicios afectados en cualquier periodo en el que exista falta de conformidad, (a menos que esa falta de conformidad sea achacable a usted). Cuando hablemos de «indemnización», queremos decir que le pagaremos sin demora una indemnización adecuada por los perjuicios que sufra como consecuencia de una falta de conformidad, con sujeción a las limitaciones y exclusiones del apartado B de la cláusula 12.

Cambios y cancelaciones antes de la salida
La mayoría de los cambios serán menores, por lo que nos reservamos el derecho a realizarlos. No nos hacemos responsables frente a usted de ningún cambio menor.

Algunos ejemplos de «cambios menores» realizados antes de la salida son los siguientes:
– Un cambio en la duración total de sus servicios de doce horas o menos.
– Un cambio de alojamiento a otro de la misma categoría o calificación
– Cambios menores en el itinerario derivados de condiciones meteorológicas, disponibilidad de
alojamiento, puntos de interés u otras circunstancias.

Ocasionalmente, podemos tener que realizar un cambio importante en sus servicios confirmados y nos reservamos el derecho a hacerlo. Un cambio importante es aquel en el que alteramos de forma significativa algún elemento esencial de su servicio (distintos al precio) debido a causas ajenas a nuestra voluntad. Algunos ejemplos de «cambios importantes» realizados antes de la salida son los siguientes:
– Un cambio de zona del alojamiento durante la totalidad o una parte importante de su viaje.
– Un cambio de alojamiento a uno de menor categoría o clasificación durante la totalidad o una parte importante de su viaje.
– Un cambio en la duración total de sus servicios de doce horas o más.
– Un cambio significativo de su itinerario, perdiendo uno o más destinos en su totalidad.
– Cuando nosotros o nuestros proveedores no podamos atender alguna petición especial que hayamos aceptado y confirmado en nuestra factura de confirmación y ello tenga un efecto importante en sus servicios.
– Cuando incrementemos el precio de sus servicios en más del 8 % (excluidas las primas de seguro, los gastos de cambios y servicios adicionales).

Si tenemos que hacer un cambio importante o cancelar el servicio antes de la salida le informaremos de ello sin demora y, si hay tiempo antes de la salida, le ofreceremos la posibilidad de elegir entre las siguientes opciones:
i. (en el caso de cambios importantes) pactar los nuevos servicios,
ii. aceptar la cancelación o resolver el contrato de los servicios y recibir el reembolso (sin demora injustificada) de todo el dinero abonado; o bien
iii. aceptar una oferta de servicios alternativos de una calidad similar, si están disponibles.

(En el caso de que el cambio propuesto o la alternativa ofrecida suponga una reducción o un aumento del precio que usted aceptó pagar o un aumento o disminución de la calidad de los servicios que hemos acordado ofrecer, le comunicaremos también cualquier reducción que se produzca en el precio o el importe adicional adeudado).

Debe informarnos de su elección en un plazo de 7 días a partir de nuestra oferta. Si no lo hace, nos pondremos de nuevo en contacto con usted para volver a plantearle las opciones anteriores y las cantidades a pagar o reembolsar y, si de nuevo no responde en un plazo de 7 días, podremos resolver el contrato y reembolsarle todos los pagos realizados sin demora injustificada.

Sujeto a las excepciones que se indican a continuación, y cuando los servicios sean un viaje combinado, le abonaremos, cuando corresponda, una indemnización razonable con las limitaciones y exclusiones del apartado B de la cláusula 12. La indemnización que le ofrecemos no le impide reclamar una cantidad mayor si tiene derecho a ello. No abonaremos indemnización alguna cuando:
i) hagamos un cambio importante o cancelemos el servicio antes de que usted haya pagado el saldo final del coste de sus servicios;
ii) realicemos un cambio importante o cancelemos el servicio por causas inevitables y extraordinarias según lo previsto en la cláusula 9;
iii) anulemos sus servicios 20 días antes de su inicio por no haberse alcanzado el número mínimo de participantes para llevarlos a cabo.

No aplicaremos ninguna reducción de precio, abonaremos ninguna indemnización, ni las opciones anteriores estarán disponibles cuando:
i) hagamos un cambio insignificante;
ii) cancelamos por causa de un incumplimiento suyo (incluida la falta de pago conforme a estas
condiciones);
iii) cuando los cambios o la cancelación por nuestra parte se deban a una modificación de la reserva confirmada solicitada por usted.

Cambios y cancelaciones en viajes combinados antes de la salida
Si no pudiéramos ofrecerle una parte importante de su viaje combinado después de su salida, intentaremos ofrecerle un servicio alternativo adecuado que, siempre que sea posible, sea de una calidad equivalente o superior a la especificada en el contrato. Si los servicios alternativos que prestemos son de menor calidad que los que usted reservó originalmente, haremos una reducción en el precio. Si el contrato original incluía el transporte de vuelta, también le proporcionaremos un transporte equivalente de vuelta a su lugar de partida sin retrasos ni costes adicionales. Solo podrá rechazar los servicios alternativos propuestos si no son comparables a lo que prometimos inicialmente o si la reducción de precio que ofrecemos es inadecuada. Cuando no podamos ofrecer un servicio alternativo adecuado o usted rechace el servicio alternativo propuesto según la presente cláusula, le pagaremos una indemnización según lo previsto en el apartado B de la cláusula
12 (cuando proceda y solo si el servicio es un viaje combinado).

Lo antedicho describe nuestro límite máximo de responsabilidad por cambios y cancelaciones. Lamentamos no poder hacernos cargo de ningún otro gasto o pérdida que pueda sufrir como consecuencia de un cambio o cancelación.

9. Circunstancias inevitables y extraordinarias
Salvo que se indique expresamente lo contrario en las presentes condiciones de reserva, no nos hacemos responsables ni le abonaremos ninguna reducción de precio o indemnización si nuestras obligaciones contractuales con usted se ven afectadas por circunstancias inevitables y extraordinarias ajenas al control de la parte que pretende acogerse a ellas y que resultan imposibles de evitar por nuestra parte o por parte del proveedor o proveedores del servicio o servicios en cuestión incluso si se hubieran tomado todas las medidas razonables. Entre dichas circunstancias pueden estar, a modo de ejemplo, la guerra, la amenaza de guerra, los conflictos civiles, las actividades terroristas y sus consecuencias o la amenaza de tales actividades, los disturbios, las decisiones de cualquier gobierno u otra autoridad nacional o local, incluidas las autoridades portuarias o fluviales, los conflictos laborales, el cierre de esclusas, los desastres naturales o nucleares, los incendios, las pandemias o epidemias, los desastres químicos o biológicos, las condiciones meteorológicas, marítimas, de hielo y fluviales adversas, así como todos los acontecimientos similares que escapen a nuestro control o el del proveedor o proveedores afectados. Las advertencias emitidas por el Ministerio de Asuntos Exteriores respecto de evitar o abandonar un país en concreto pueden considerarse como circunstancias inevitables y extraordinarias.

Asistencia a las personas que viajan en un viaje combinado en caso de dificultades o circunstancias inevitables y extraordinarias
Cuando haya reservado un viaje combinado le prestaremos la asistencia necesaria sin demora injustificada en caso de que experimente dificultades, incluso cuando no pueda regresar al punto de partida acordado debido a circunstancias inevitables y extraordinarias, tal y como se describe en la presente cláusula 9. Dicha asistencia consistirá en proporcionarle la debida información sobre servicios sanitarios, autoridades locales y asistencia consular, así como en ayudarle a realizar comunicaciones a distancia y a encontrar alternativas de viaje. Le cobraremos una tarifa razonable por dicha asistencia si el problema ha sido causado por usted intencionadamente o es consecuencia de una acción u omisión suya. En caso de necesitar dicha asistencia, póngase en contacto con nuestro representante local de Bye by Car Ltd, 14 Lossie Street, Glasgow G332AN. Tel: +44 7510 236273 / +44 7473 943224. [email protected]

10. Reclamaciones
Si sufre algún problema o falta de conformidad durante sus vacaciones, le rogamos que nos lo comunique sin demora para que podamos ayudarle o arreglarlo. También puede ponerse en contacto con nosotros por teléfono llamando al +44 7473 943224. Si su reclamación sigue sin ser resuelta y desea presentar otra reclamación, envíenos una notificación formal por escrito en el plazo de 28 días a partir de la finalización de los servicios, indicando la referencia de su reserva y toda la información pertinente. El incumplimiento del procedimiento establecido en esta cláusula puede afectar a nuestra capacidad y a la del correspondiente proveedor para investigar su reclamación, y podría afectar a sus derechos contractuales.

Bye by Car Ltd. reclamará y gestionará en su nombre los reembolsos de hoteles o de cualquier otro proveedor involucrado en la prestación de los servicios reservados en su viaje. Usted no debe ponerse en contacto con el hotel u otros proveedores para solicitar ningún reembolso reclamado o debido. Debe enviar a Bye by Car Ltd. todas las facturas, recibos y confirmaciones de pago recibidas de cualquier hotel. Le trasladaremos el reembolso pagado por el proveedor neto de cualquier tasa que deba abonarnos a nosotros.

11. Su comportamiento
Si, según nuestro criterio razonable o el de cualquier persona con autoridad, su comportamiento estuviera poniendo en peligro la seguridad de las personas, la propiedad o el orden y la disciplina a bordo; o estuviera causando o pudiera causar temor, peligro, daños o molestias a cualquier tercero o propiedad, o pudiera ocasionar un retraso o un desvío en el medio de transporte, nos reservamos el derecho a poner fin a sus servicios de forma inmediata. En caso de que se produzca dicha finalización, cesarán nuestras responsabilidades para con usted y deberá abandonar inmediatamente su alojamiento u otros servicios. No asumiremos ninguna otra obligación con usted ni sufragaremos ningún gasto, coste o pérdida en que se incurra como consecuencia de ello. También se le podrá exigir que pague las pérdidas y/o los daños causados por sus acciones directamente al proveedor correspondiente antes de abandonar el servicio. Si no lo hiciera, será responsable de cualquier reclamación y de los costes que se nos reclamen posteriormente como consecuencia de ello.

12. Nuestra responsabilidad
Cuando nos referimos a una «reducción del precio» en esta cláusula, queremos decir que aplicaremos la reducción correspondiente en el precio que pagó por los servicios afectados en cualquier periodo en el que exista falta de conformidad, (a menos que esa falta de conformidad sea achacable a usted). Cuando hablemos de «indemnización», queremos decir que le pagaremos sin demora una indemnización adecuada por los perjuicios que sufra como consecuencia de una falta de conformidad, con sujeción a las limitaciones y exclusiones del apartado B de la presente cláusula 12.

A. Nuestra responsabilidad depende de lo que haya reservado:
Reservas de viajes combinados

Aceptamos responsabilidad como “organizador” en virtud de la Ley británica sobre Viajes Combinados y Servicios de Viaje Vinculados de 2018. Sujeto a lo previsto en las presentes condiciones de reserva, si dejamos de organizar o ejecutar su viaje combinado según nuestro contrato, subsanaremos toda falta de conformidad resultante. Si ello resulta imposible o conlleva costes desproporcionados (teniendo en cuenta el alcance de la falta de conformidad y el valor de los servicios afectados), le pagaremos en su lugar una indemnización según lo previsto en el apartado B de la presente cláusula.

Otras reservas:

Tenemos la obligación de seleccionar a los proveedores de los servicios que componen su reserva con nosotros utilizando una diligencia y cuidado razonables. Salvo que se indique lo contrario en las presentes condiciones, no nos responsabilizamos frente a usted de la prestación efectiva de los servicios, excepto si se demuestra que hemos incumplido dicha obligación y se le ha causado un perjuicio. Por lo tanto, considerando que hemos seleccionado a los proveedores con la diligencia y el cuidado razonables, no asumiremos ninguna responsabilidad frente a usted por lo que ocurra durante el servicio en cuestión ni por las acciones u omisiones del proveedor, sus empleados o agentes.

Tenga en cuenta lo siguiente en todas las reservas:
• si desea presentar una reclamación contra nosotros debe demostrar que nosotros o nuestro(s) proveedor(es) hemos actuado de forma negligente.
• Es condición indispensable para que aceptemos la responsabilidad antes mencionada que nos informe a nosotros y al proveedor o proveedores en cuestión sin retraso injustificado acerca de la falta de conformidad que perciba y nos conceda un plazo razonable para subsanarla. Póngase en contacto con nuestro representante local de Bye by Car Ltd, 14 Lossie Street, Glasgow G332AN. Tel: +44 7510 236273 / +44 7473 943224. [email protected]

B. Limitaciones y exclusiones de responsabilidad

En estos términos y condiciones nuestra responsabilidad se limita, y nuestra obligación de indemnizar está limitada y excluye, lo siguiente:

No nos haremos responsables, ni reduciremos el precio o le indemnizaremos por ninguna falta de conformidad, lesión, enfermedad, fallecimiento, pérdida, daño, gasto, coste u otra reclamación de cualquier tipo si se produce como consecuencia de:
(a) la(s) acción(es) y/u omisión(es) de la(s) persona(s) afectada(s);
(b) la(s) acción(es) y/u omisión(es) de un tercero ajeno a la prestación de los servicios y que fueran imprevisibles o inevitables; o
(c) circunstancias inevitables y extraordinarias según lo previsto en la cláusula 9.

No nos haremos responsables, no reducimos el precio ni pagaremos indemnización:
a) por servicios o instalaciones que no formen parte de nuestro contrato o que no hayan sido anunciados por nosotros. Por ejemplo, las excursiones que reserve durante su viaje, o cualquier servicio o instalación que su hotel o cualquier otro proveedor se comprometa a proporcionarle.
b) por los daños, las pérdidas o los gastos u otra(s) suma(s) de cualquier clase que, en base a la información que nos facilitó para contratar los servicios antes de confirmarlos, no pudiéramos haber previsto que usted sufriría o soportaría si incumpliéramos nuestro contrato con usted; o que estén relacionados con cualquier negocio.

Las reducciones de precio o indemnizaciones que debamos abonar se calcularán teniendo en cuenta todos los factores pertinentes, por ejemplo (pero sin excluir otros):
(a) si usted ha seguido o no el procedimiento de reclamaciones y comunicaciones descrito en estas condiciones. Es condición necesaria para que aceptemos la responsabilidad prevista en esta cláusula que usted nos comunique cualquier reclamación contra nosotros y nuestros proveedores siguiendo estrictamente el procedimiento de reclamación establecido en las presentes condiciones.
(b) en qué medida nuestra negligencia o la de nuestros empleados o proveedores afectó al disfrute general de los servicios.
(c) la deducción que debemos hacer para tener en cuenta el dinero que usted haya recibido o tenga derecho a recibir de cualquier transportista u hotelero por la queja o reclamación en cuestión.

(Tenga en cuenta también que, cuando se efectúe un pago, la persona o personas que lo reciban —y sus padres o tutores si son menores de 18 años— deberán cedernos, a nosotros o a nuestras aseguradoras, los derechos que puedan tener para reclamar a cualquier tercero y prestarnos, a nosotros y a nuestras aseguradoras, toda la asistencia que razonablemente podamos necesitar).

Reclamaciones cubiertas por el Convenio de Atenas
Cuando organizamos para usted el transporte en ferry nos basamos en los términos y condiciones contenidos en el Convenio de Atenas. En todos los casos, el alcance o las condiciones de la indemnización a pagar o de la responsabilidad que debamos asumir se limitarán a nuestra condición de transportistas en virtud del Convenio de Atenas, que puede consultarse aquí: https://treaHes.fcdo.gov.uk/awweb/pdfopener?md=1&did=68431.

Cualquier otra reclamación que no implique lesiones, enfermedad, fallecimiento o daños causados por nosotros o nuestros proveedores de forma intencionada o negligente; u otras responsabilidades que no puedan limitarse por ley

El importe máximo que tendremos que pagarle en relación con todas estas reclamaciones es de tres veces (dos veces en el caso de servicios que no sean viajes combinados) el precio total pagado por la persona o personas afectadas o pagado en su nombre. Este importe máximo solo se abonará cuando todo haya salido mal y usted o su grupo no hayan disfrutado de ninguno de sus servicios.

13. Jurisdicción y legislación aplicable
Este contrato y todas las cuestiones derivadas del mismo se regirán por el Derecho inglés. Ambas partes aceptan que toda controversia, reclamación u cualquier otro asunto que surja de, o tenga relación con, este contrato o con sus vacaciones se someterá a la jurisdicción exclusiva de los tribunales de Escocia, Inglaterra y Gales. No obstante, puede elegir la legislación y la jurisdicción de Irlanda del Norte si vive allí y así lo desea.

14. Garantía económica
Nuestros viajes combinados de vacaciones están protegidos por un seguro de protección financiera.

15. Requisitos de pasaporte, visado, inmigración y formalidades sanitarias
Es su deber comprobar y cumplir los requisitos vigentes sobre pasaporte, visado, así como de salud e inmigración de su itinerario. Nosotros solo podemos ofrecerle una información general al respecto. Debe comprobar los requisitos aplicables a sus circunstancias personales en las Embajadas y/o Consulados pertinentes y consultar a su propio médico, si procede. Los requisitos cambian, por lo que debe comprobar la versión actualizada antes de partir.

La mayoría de los países exigen ahora que los pasaportes tengan una validez mínima de 6 meses anteriores a la fecha de regreso. Si su pasaporte está en el último año de vigencia deberá consultar con la Embajada del país que va a visitar. Para más información, póngase en contacto con la Oficina de Pasaportes en el 0870 5210410 o visite www.passport.gov.uk

Puede obtener información actualizada sobre viajes en la Foreign and Commonwealth Office, en www.fco.gov.uk Los titulares de pasaportes no británicos, incluidos los nacionales de otros países de la UE, deben informarse sobre los requisitos actuales relativos al pasaporte y el visado en la Embajada, el Alto Comisionado o el Consulado del país o países a los que viajen.

No asumimos ninguna responsabilidad en el caso de que no pueda viajar o sufra alguna otra pérdida por no haber cumplido los requisitos de pasaporte, visado, inmigración o medidas sanitarias. Usted se compromete a reembolsarnos las multas u otras pérdidas que podamos sufrir como consecuencia del incumplimiento por su parte de cualquier requisito relacionado con el pasaporte, el visado, cuestiones de inmigración o medidas sanitarias.

16. Retrasos
No podemos aceptar responsabilidad alguna por los retrasos que se produzcan debido a circunstancias inevitables y extraordinarias, tal y como se describe en la cláusula 9. El retraso o la cancelación de su servicio de transporte no le autoriza automáticamente a cancelar ningún otro servicio, incluso cuando dichos servicios se hayan proporcionado conjuntamente con el transporte. Sin embargo, es posible que pueda reclamar en virtud de lo previsto en la sección de retrasos de su póliza de seguro de viaje.

17. Documentación de viaje de Bye By Car
El documento proporcionado por Bye by Car Ltd. es un resumen de nuestros servicios y NO UNA GUÍA DE VIAJE. Le sugerimos que lleve consigo una guía de viaje en todo momento. Toda la información contenida en este documento, incluido el itinerario, es propiedad de Bye by Car Ltd. y no debe ser distribuida sin nuestro consentimiento.